*

Elämä jatkuu

True finns - Wahre Finnen...

  • Lähde: Independent/BBC (Norja FrP puuttuu ja jokunen muukin)
    Lähde: Independent/BBC (Norja FrP puuttuu ja jokunen muukin)

Luen paljon hollantilaisia ja saksalaisia lehtiä ja jo pitkään pisti silmään kaksi väärinkäsitystä, jotka koskivat suomalaista sisäpolitiikkaa. Mitä tähänastisiin persuihin tuli, niin kyse ei ollut "todellisista suomalaisista" (true finns) vaan perussuomalaisista ("basical finns"?). Tämä virhe toistui alvariinsa ja sitkeästi keskieurooppalaisessa mediassa. Olen usein joutunut oikaisemaan hollantilaissukulaisteni syntyneet mielikuvat tästä yksityiskohdasta.

Toiseksi, Timo Soinin puolue luokiteltiin eurooppalaisessa lehdistössä automaattisesti "ääri-oikeistoon" kuuluvaksi, vaikka jokainen huomasi, että juuri Soini piti hyvinkin viisaasti etäisyyttä Le Pen:iin, Wilders:iin, AfD:heen, Ruotsidemokraatteihin jne.

Nyt, huomattavan mediatapahtuman/sotkun jälkeen, tilanne selkiintyy (niin meille täällä Suomessa kuin eurooppalaiselle medialle), viimeistään silloin kun "mestari" ja hänen Lauransa tulevat esiintymään iloisissa yhteiskuvissa Euroopan äärioikeistolaisten virkaveljiensa ja -siskojensa kanssa.

Kuvio meni siis siltä osin kertaheitolla kuntoon ja tästä lähtien meilläkin taitaa olla ihkaoikea äärioikeistolainen puolue, muiden EU-maiden tapaan.

P.S. Itse äänestin vuonna 1994 EU-liittymistä vastaan ja edustan edelleen lähinnä Keijo Korhosen näkökantaa (keskustan ikioma dissidentti). Hollannissa äärivasemmistolaisen taholta murhattu Pim Fortuyn piti etäisyyttä silloisen Le Pen:in (isä) ja Itävallan Jörg Haiderin suuntaan ja tajusi siihen liitttyvät riskit ja typeryydet, poikkeuksellisen fiksu mies kun olikin. Hänen jälkeensä tuli sitten tuo onneton Wilders.. Veikkaan, että nykyisten perussuomalaisten pahin virhe tulee olemaan tuo (Lauri Huhtasaaren usein mainitsema) liitto EU:n muiden äärioikeistolaisten puolueiden kanssa, mutta ken elää, ken näkee..

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

4Suosittele

4 käyttäjää suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelijat

NäytäPiilota kommentit (19 kommenttia)

Käyttäjän kaunaherra kuva
Tuure Piittinen

Olen samaa mieltä siitä, että Perussuomalaisilla on nyt selkeämpi puolueprofiili. Varmaan viesti kulkee median kautta myös Eurooppaan kuten arvioit, mutta meille suomalaisillekin asialla on merkitystä.

Kommentteja luettuani ja pätkän eduskuntakeskustelua kuunnelleena ei uskoisi, että PS- ja ST-edustajat olivat vielä runsas viikko sitten samassa puolueessa. On siellä mahtanut ahdistaa, puolin ja toisin.

Käyttäjän NikoSillanp kuva
Niko Sillanpää

Piirtyy kyllä kuva, että ilman Soinin bismarcklaisia otteita eduskuntaryhmässä, puoluehallituksessa ja puoluevaltuustossa lohkeaminen olisi tapahtunut jo aiemmin.

Käyttäjän kaunaherra kuva
Tuure Piittinen

Näin lienee ollut asian laita. Hillotolpan vartijan vaihto "väärään" henkilöön tulee kuitenkin ajan myötä taloudellisesti kalliiksi, koska on vaikea uskoa uudella PS-politiikalla nousua takaisin samanlaiseksi poliittiseksi voimaksi kuin nyt oli.

Käyttäjän danielantti kuva
Daniel Leppäjärvi

Basical Finns? Tarkoititko Basic Finns?

Käyttäjän ilmari kuva
ilmari schepel

Kuten huomasit, tarkoitin basical finns...(adjektiivi, nääs).

Käyttäjän danielantti kuva
Daniel Leppäjärvi
Käyttäjän ilmari kuva
ilmari schepel Vastaus kommenttiin #6

Mitä tarkoittaa "perussuomalaiset"? True finns:ko?

Käyttäjän danielantti kuva
Daniel Leppäjärvi Vastaus kommenttiin #7

No kun basical ei ole sana englannin kielessä. Perus kääntyy sanaksi basic, niin Basic Finns? Itseään puolue kutsuu englanniksi nimellä The Finns Party.

Käyttäjän ilmari kuva
ilmari schepel Vastaus kommenttiin #9

Daniel, luotan vahvasti siihen, että avaukseni (perus)viesti meni myös sinulle perille.

Käyttäjän danielantti kuva
Daniel Leppäjärvi Vastaus kommenttiin #12

Kyllä meni, mutta jäi ärsyttämään tuo käännös.

Käyttäjän ilmari kuva
ilmari schepel Vastaus kommenttiin #14

Minua vuorostani ärsyttää eniten tuo käännös "True finns"....tasapeli, eikö?

Käyttäjän myyrylainen kuva
Jorma Myyryläinen Vastaus kommenttiin #9

Leppäjärvi oudoksuu sanaa "basical", niin minäkin mutta Urban dictionary tunnistaa sen antaen merkityksen "very very very simple" (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bas...). Taisi osua ja upota? ;D

Käyttäjän ilmari kuva
ilmari schepel Vastaus kommenttiin #18

Juu, huomasin saman merkityksen jo eilen kun tein haun. Muuten, tuo english alkaa nykyään olla "maailman esperanto" ja vain aniharva puhuu sitä oikein. Omassa päässäni pyörii kuuden eri kielen sanat enkä murehdi pikkuheittoja liikaa, jos ollenkaan. Siis: basically spoken.

Käyttäjän AnneMikkola kuva
Anne Mikkola Vastaus kommenttiin #6

Sanoja voi keksiä ihan hyvin. Minulla oli jenkeissä ollessani aina tapana keksiä uusia englanninkielisiä sanoja, juuri tuohon tyyliin itseasiassa. Monasti keskustelukumppani saattoi luulla, että kielitaidossa oli puutetta, mutta huvitti vain kun kuitenkin ymmärsivät ihan oikein.

Käyttäjän aveollila1 kuva
Antero Ollila

Perussuomalaiset kuuuvat EU:n parlamentissa ryhmään nimeltä ECR eli European Conservatives and Reformist Group. Siihen kuuluu mm. Englannin konservaatiivit. Eurooppalaiset äärioikeistolaiset ovat ihan toisessa ryhmässä. Onko blogistilla jokin salainen tieto, että PS olisi vaihtamassa ryhmää, vai onko tämä toiveajattelua?

Käyttäjän NikoSillanp kuva
Niko Sillanpää

Joku toimittaja kysyi tuota Halla-aholta jokin päivä sitten, ei kuulemma ole vaihtamassa ryhmää. ECR:n ongelma on tämä:

https://www.euractiv.com/section/elections/news/er...

Käyttäjän ilmari kuva
ilmari schepel

Antero, blogistin "tiedot/olettamukset" perustuvat etenkin Laura Huhtasaaren antamiin haastattelulausuntoihin, jossa hän toivoi tiivimpää yhteistyötä mainittujen sisarpuolueiden kanssa, nyt kun soinilaisista on päästy eroon..

Käyttäjän MirjamiParant1 kuva
Mirjami Parant

Minua on ihmetyttänyt Laura Huhtasaaren ärhäkkyys. Hän ei mielestäni edusta mitenkään ääriajattelua, mutta saatan olla väärässä.

Luokanopettajana toiminut Huhtasaari, on suomalaisen koulumallin mukaan, joutunut opettajan tehtävissään toimimaan kansallisten, yhteisesti sovittujen, opetussuunnitelmien mukaisesti.

Aatettaan ei saa oppilaille välittää.

Tosin, aikanaan kansakoulussa, opettajamme olivat 'more or less' uskonnollisia. Heidän arvomaailmansa kylläkin välittyi oppilaille.

Käyttäjän jannemuhonen kuva
Janne J. M. Muhonen

Minun mielestäni parhaat käännösvaihtoehdot olisivat "Regular Finns" tai "Ordinary Finns". Tuo "True Finns" tai sen seuraaja "The Finns" hieman tökkivät.

Toimituksen poiminnat

Tämän blogin suosituimmat kirjoitukset